MERSİN BELLEK OFİSİ, ‘TÜRKİYE TÜRKÇESİ AĞIZLARI ATLASI PROJESİ’NE DESTEK VERİYOR
PROJEYLE TÜRKÇE AĞIZ ATLASI HAZIRLANACAK
MERSİN BELLEK OFİSİ, ‘TÜRKİYE TÜRKÇESİ AĞIZLARI ATLASI PROJESİ’NE DESTEK VERİYOR
PROJEYLE TÜRKÇE AĞIZ ATLASI HAZIRLANACAK
Mersin Büyükşehir Belediyesi Kültür ve Sosyal İşler Dairesi Başkanlığı bünyesinde faaliyet gösteren Mersin Bellek Ofisi, Türk Dil Kurumu’nun 2020 yılında başlattığı ‘Türkiye Türkçesi Ağızları Atlası Projesi’ne destek veriyor. Projeyle Türkiye’nin 85 ilinde yer alan 6 bin mahallenin 600’üne gidilerek kişilerin konuşma biçimlerini, ağızlarını derleyip kayıt altına alarak Türkçe Ağız Atlası hazırlama amaçlanıyor. Sona yaklaşan projeyle Türk Dil Kurumu web sayfasından projenin verilerine ulaşılabilecek. Türkiye’nin herhangi bir köyünde nasıl konuşulduğunu merak eden biri web sayfasındaki verilere tıklayıp dinleyebilecek veya yazılı biçiminde görebilecek.
Mersin Büyükşehir Belediyesi Kültür ve Sosyal İşler Dairesi bünyesinde faaliyet gösteren Mersin Bellek Ofisi, Mersin’in somut ve somut olmayan kültürel mirasını araştırma, ortaya çıkarma, koruma, dijitalleştirme ve gelecek nesillere aktarma anlamında çalışmalar yürütmeyi sürdürüyor. Kent içinde bu bağlamda yürütülen projeleri de destekleyen Mersin Bellek Ofisi, Türk Dil Kurumu’nun 2020 yılında başlattığı ‘Türkiye Türkçesi Ağızları Atlası Projesi’ne de destek veriyor.
Projeyle Türkiye’nin 85 ilinde yer alan 6 bin mahallenin 600’üne gidilerek yerleşik olarak bulunan kişilerin konuşma biçimlerini, ağızlarını derleyip kayıt altına alarak Türkçe Ağız Atlası hazırlama amaçlanıyor. Projenin Mersin il sorumlusu Profesör Dr. Hürriyet Gökdayı, 10 kişilik akademisyen, yüksek lisans ve doktora öğrencisi ekibiyle kentteki 805 mahallenin 85’ini belirledi. Ekip bu kapsamda köyden çok çıkmamış, konuşması çok değişmemiş bir kadın ve bir erkek vatandaşa bölgenin konuşma özelliklerini ortaya çıkaracak sorular yöneltiyor. Sona yaklaşan projeyle Türk Dil Kurumu web sayfasından projenin verilerine ulaşılabilecek. Türkiye’nin herhangi bir köyünde nasıl konuşulduğunu merak eden biri web sayfasındaki verilere tıklayıp dinleyebilecek veya yazılı biçiminde görebilecek.
Akça: “ ‘Türkiye Türkçesi Ağızları Atlası Projesi’ni destekliyoruz”
Büyükşehir Belediyesi Kent Katılımı ve Sivil Toplum ile İlişkiler Şube Müdürü Başar Akça, Bellek Ofisi’nin somut ve somut olmayan kültürel mirasın araştırılması, incelenmesi, korunması ve gelecek nesillere aktarılmasını amaçladığını anlatarak, “Bugün de güzel bir projede biz de destekçi olarak buradayız. Bu projenin ismi ‘Türkiye Türkçesi Ağızları Atlası Projesi’. Bu projenin il sorumlusu Mersin Üniversitesi Prof. Dr. Hürriyet Gökdayı. Bu çalışma; kentimizde konuşulan, artık unutulmaya yüz tutmuş dilleri, ağızları araştırarak belgeleme çalışması. Türkiye’nin 81 ilinde hedeflenen bir proje. Bizim de Mersin Bellek Ofisi olarak desteklerimiz bulunmakta. Mersin Bellek Ofisi bundan sonraki çalışmalarında da yine Mersin’in somut ve somut olmayan kültürel mirasını öncelikle araştırma, mevcut potansiyelimizi derleme, koruma dijitalleştirme ve gelecek nesillere aktarma anlamında çalışmalarına devam edecek” dedi.
Gökdayı: “Bu projeyle Türkçe Ağız Atlası hazırlanacak”
Mersin Üniversitesi İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi Edebiyat Bölümü Öğretim Üyesi Prof. Dr. Hürriyet Gökdayı, Türk Dil Kurumu tarafından 2020 yılından başlatılan Türkiye Türkçesi Ağızları Atlası Projesi’nin Türkiye’de bulunan bütün yerleşim birimlerinin yüzde 10’una gidilerek oluşturulduğunu anlatarak, “Projeyle yerleşik olarak bulunan kişilerin konuşma biçimlerini, ağızlarını derleyip kayıt altına alarak Türkçe Ağız Atlası’nı hazırlama amaçlanıyor. Bu kapsamda özellikle yaşlılardan az eğitim almış, konuşması çok değişmemiş, köyden çok fazla dışarıya çıkmamış kişilerin konuşmalarını kayıt altına alıyoruz. Onlara belirli sorular soruyoruz. Bu sorulara verdikleri cevapları da yazıyoruz. Tüm Türkiye’de 6 bin civarında yerleşim birimi var. 600 yerleşim birimine gidilerek bu çalışma yapılıyor” dedi.
Gökdayı, Bu çalışmadan elde edilecek verilerle Türk Dil Kurumu’nun Türkçe Ağız Atlası’nı hazırlayacağını belirterek, “Türk Dil Kurumu web sayfasından bu projenin verilerine ulaşılabilecek. Diyelim ki Artvin’in Şavşat ilçesinin bir köyünde nasıl konuşulduğunu merak ediyorsanız bu web sayfasından tıklayıp dinleyebileceksiniz veya yazılı biçiminde görebileceksiniz. Bu bağlamda Türkçenin ağızlarının korunması, yaşatılması ve gelecek kuşaklara aktarılması anlamında çok önemli bir proje” diye konuştu.
Projenin Mersin il sorumlusu olan Gökdayı, kentteki 805 mahallenin 85’ini belirlediklerini ve sona yaklaştıklarını ifade ederek, “Gerçekten böyle bir çalışmanın yapılması gerekiyordu. Dünyada birçok dilin ağız atlası var. Türkçe için de bunun olacak olması bizleri mutlu ediyor. Saha çalışmalarını yaparken Mersin Büyükşehir Belediyesi Bellek Ofisi bize destek verdi. Kendilerine çok teşekkür ediyoruz. Bu yönden belediyenin desteği bizim işlerimizi kolaylaştırdı. Belek Ofisi zaten Mersin’in somut olmayan kültürel mirasının kayıt altına alınması, korunması anlamında da çok önemli işler yapıyor, yapmak istiyor. Biz de elimizden gelen desteği onlara vermeye çalışıyoruz” dedi.